Переводчик: Николай Минский Москва, 1896 Типо-литография В Рихтер Владельческий переплет Новодельный корешок Сохранность хорошая Первый перевод "Илиады" был начат Н огхпб И Гнедичем в 1809 г и окончен лишь двадцать лет спустя Славянские слова, часто встречающиеся в переводе, трудны для восприятия и понимания Поэтому Н М Минский сделал попытку собственного перевода текста "Илиады", избегая старославянских слов и выражений и используя более современную лексику Книга не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации Автор Гомер Homer Биографические сведения о Гомере, приводимые античными авторами, противоречивы и малоправдоподобны "Семь городов, пререкаясь зовутся отчизной Гомера: Смирна, Хиос, Колофон, Пилос, Аргос, Итака, Афины" говорится в одной греческой эпиграмме (на самом деле. originaАнтикварное издание Сохранность: Хорошая Издательство: Типо-литография В Рихтер, 1896 г Твердый переплет, 416 стр. |